Le judéo-espagnol perd l’un de ses ardents défenseurs

L’existence se tait, les silences gagnent. Dans chaque dernier souffle, c’est une langue qui expire. Elle s’éteint si personne ne vient cueillir son haleine d’un baiser. Ainsi en est-il de Jean Carasso. Sa disparition laisse les amoureux du judéo-espagnol face au défi de la transmission. Une langue bannie avec les juifs d’Espagne. Langue du secret avec les marranes, elle a traversé les mers, navigué vers de nouveaux mondes et des rivages plus accueillants. Et le judéo-espagnol a survécu. Dans les romances et la liturgie, il a continué de chanter les vies qui passent. Mais Jean Carasso est mort, lui qui eut « un rôle fondateur dans la renaissance du judéo-espagnol en France et au-delà », comme l’explique son ami François Aza ...

Vous devez être connecté(e)(s) pour accéder au contenu du journal

Je me connecte

Supplément du journal

Petites annonces

Votre annonce ici ? Ajouter mon annonce

Publicités

Bouton retour en haut de la page

Vous ne pouvez pas copier le contenu de cette page