Israël : faux manuscrits en provenance des pays arabes
Quasiment chaque semaine depuis qu’il est devenu le responsable des collections de la Bibliothèque Nationale d’Israël, le Dr Aviad Stollman reçoit, sur son téléphone, son adresse e-mail ou son Facebook, une offre de vente de prétendus « anciens » manuscrits venant de pays arabes, avec photos à l’appui pour justifier les prix (parfois exorbitants) demandés pour ces soi-disant « trésors perdus » ayant appartenu, « dans le temps », aux diverses communautés juives locales.Au début, les premières images envoyées furent faciles à disqualifier. Par exemple, les faussaires, ignorant l’hébreu, recopiaient allègrement des textes hébraïques (en général d’Internet) ; mais leur ignorance les faisaient mélanger les lettres ou faire des fautes des plus étranges. Sans compter que certains, pour aller plus vite, se contentaient d’imprimer le texte ...